Amazon.com Widgets

Jul

8

VEE #058 – Hablando de Andalucia

Andalucía es un crisol de culturas. Durante siglos distintas culturas y religiones como la judía, la católica y la musulmana, han dejado aquí lo mejor de su arte.

En Sevilla, la catedral y sobre todo su torre, la Giralda, es el símbolo más conocido de la ciudad. La Giralda es, en realidad, una torre de origen árabe a la que se añadió, siglos más tarde, un remate barroco.

El carácter festivo de Sevilla se refleja especialmente en la primavera, primero en la famosa Semana Santa y poco después en la Feria de abril.

En el siglo X y bajo dominio árabe, Córdoba fue la ciudad más importante del mundo. De esa época de esplendor conserva la Mezquita, convertida luego en catedral cristiana.

La Alhambra de Granada es una joya arquitectónica. Palacio refinado y fortaleza militar a la vez, la Alhambra es una obra maestra y la riquísima decoración y los jardines del Generalife forman un conjunto impresionante.

Por supuesto hay más lugares y rincones para ver, para pasear y para perderse en Andalucía. Sitios como la provincia de Almería y las ciudades de Cádiz, Jerez y Málaga.

En Andalucía, el castellano tiene algunos rasgos específicos:

En muchas zonas es común el seseo, es decir pronunciar como s el fonema /z/ (casuela en vez de cazuela, sirco por circo).

En otros lugares, en cambio, se cecea, esto es, se pronuncia el fonema /s/ como z (cevillano en vez de sevillano o zimple por simple).

L s se aspira y llega a desparecer cuando va al final de la palabra (casah o casa en vez de casas).

L d entre dos vocales también tiende a desaparecer (deo en lugar de dedo, peaso en vez de pedazo, pare por padre…).

L ch se pronuncia casi como una sh (mushasho y no muchacho).

En algunas provincias se usa ustedes en lugar de vosotros en ambientes familiares o de amigos.

Al final de sílaba o de palabra la r y la l pueden confundirse (sordao por soldado) o pueden desaparecer (mujé por mujer o papé en vez de papel.)

(Música: Estrella Morente)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Enter your email address to get Voices en Español delivered to your inbox:

Delivered by FeedBurner

3 Comments

  1. July 8th, 2010 | 5:12 am

    [...] tour of one of Spain’s most historic and fascinating regions without leaving home. Listen to this week’s podcast to learn more about the famous andaluz [...]

  2. polostar says:
    July 8th, 2010 | 6:20 pm

    I loved this podcast. There are a lot of accents in Spain for sure. I’d like to hear the extrameno accent next. I love Badajoz. I’d also like it if you could talk about what factors caused the accent to develop. Was it the arabic influence that caused the anadluz accent to change so much? Also, does the Andaluz accent have the same stigma attached to it like the American southern accent does?

  3. eleena says:
    July 25th, 2010 | 1:17 am

    Great questions! I don’t have the answer to your first question about the Arabic influence but it is very intriguing. I’ll have to research this.

    Regarding your second question, I believe the answer is yes. There’s a stereotype associated with a strong Andaluz accent but I wouldn’t necessarily go so far as to say that there is a stigma attached to it. But when comics in Spain and TV shows want to generate laughs, they sometimes trot out an Andaluz accent or “character” from Andalucía.

    Regarding your request for info about the extrameño accent, I’ll keep that mind. I need to find a good audio example of a speaker from that area.

    Thanks very much for your comment and suggestions! :)

Leave a Comment