<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: VEE #053 &#8211; La muerta</title>
	<atom:link href="http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/</link>
	<description>A bilingual blog and conversational Spanish podcast.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Nov 2011 02:02:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: eleena</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-3024</link>
		<dc:creator>eleena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 13:01:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-3024</guid>
		<description>Karen,
Gracias por la recomendación.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karen,<br />
Gracias por la recomendación.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karen</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-3023</link>
		<dc:creator>Karen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 11:46:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-3023</guid>
		<description>Muchas gracias por compartir este cuento, ¡que me fascina! Acabo de leer el autobiográfico &#039;El Mundo&#039;, escrito por el mismo escritor en el que leemos de un acontecimiento en que el autor, en su niñez  creía que veía a una vecina muerta en el calle, andando con los vivos. Desarrolla una fascinación con el barrio en el que la vi y regresa con su amigo y pasen tiempo adivinando cuáles personas vivían y cuáles andaban muertas... le recomiendo este libro sin dudas se le guste La Muerta, es sumamente fascinante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por compartir este cuento, ¡que me fascina! Acabo de leer el autobiográfico &#8216;El Mundo&#8217;, escrito por el mismo escritor en el que leemos de un acontecimiento en que el autor, en su niñez  creía que veía a una vecina muerta en el calle, andando con los vivos. Desarrolla una fascinación con el barrio en el que la vi y regresa con su amigo y pasen tiempo adivinando cuáles personas vivían y cuáles andaban muertas&#8230; le recomiendo este libro sin dudas se le guste La Muerta, es sumamente fascinante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Profe Cata</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2816</link>
		<dc:creator>Profe Cata</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 12:16:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2816</guid>
		<description>Mil gracias a todos los colaboradores de este sitio.  Me encanta el cuento,  los comentarios de los lectores son muy interesantes y tener la letra corregida con la música, pues toda la experiencia fue muy agradable. Se lo agredezco mucho por tan buena obra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mil gracias a todos los colaboradores de este sitio.  Me encanta el cuento,  los comentarios de los lectores son muy interesantes y tener la letra corregida con la música, pues toda la experiencia fue muy agradable. Se lo agredezco mucho por tan buena obra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Voices en Español &#187; Lyrics for &#8220;La mujer&#8221;</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2813</link>
		<dc:creator>Voices en Español &#187; Lyrics for &#8220;La mujer&#8221;</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 23:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2813</guid>
		<description>[...] of you emailed me asking for the lyrics to &#8220;La mujer,&#8221; the closing music at the end of podcast #53. The song was written and is sung by Kharisma Montes de la [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of you emailed me asking for the lyrics to &#8220;La mujer,&#8221; the closing music at the end of podcast #53. The song was written and is sung by Kharisma Montes de la [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eric</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2805</link>
		<dc:creator>eric</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 06:12:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2805</guid>
		<description>I suspect that everyone has missed what the story is really about. It&#039;s not about love or leading a sheltered life. It&#039;s about being yourself and developing your own gifts, interests- following your heart. The narrator wants to be like the guy with the CG mustache, wants to be something he&#039;s not. That&#039;s why he turns out to be in a bubble. That&#039;s also why he mentions that he was kicking stones, i.e. wasting his time. I think a key phrase is &quot;con tan violencia&quot;. The woman&#039;s bubble bursts because the mustache man tries to force her, thereby making her stand up for herself and become a real, &quot;live&quot; person. There are some other hints. I think you&#039;ll see them if you read it again with this view in mind. 

Sorry about the English. It&#039;s late and composing in Spanish is still laborious for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I suspect that everyone has missed what the story is really about. It&#8217;s not about love or leading a sheltered life. It&#8217;s about being yourself and developing your own gifts, interests- following your heart. The narrator wants to be like the guy with the CG mustache, wants to be something he&#8217;s not. That&#8217;s why he turns out to be in a bubble. That&#8217;s also why he mentions that he was kicking stones, i.e. wasting his time. I think a key phrase is &#8220;con tan violencia&#8221;. The woman&#8217;s bubble bursts because the mustache man tries to force her, thereby making her stand up for herself and become a real, &#8220;live&#8221; person. There are some other hints. I think you&#8217;ll see them if you read it again with this view in mind. </p>
<p>Sorry about the English. It&#8217;s late and composing in Spanish is still laborious for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: José Figueroa</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2804</link>
		<dc:creator>José Figueroa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 19:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2804</guid>
		<description>Estoy de acuerdo que la vida las mujeres eligen a los hombres.  Los hombres que no son correspondidos por las mujeres que ellos eligen pues entonces ellos tratan de decir &quot;pues ellas están muertas&quot;.  Me imagino que su prima lo hubiese aceptado, entonces él no la hubiese llamado &quot;muerta&quot;.   Esté cuento es el epitome de como los hombres culpan a las mujeres por sus propias fallas y defectos.  ¡Lo que no se entiende, muchas veces se critica!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo que la vida las mujeres eligen a los hombres.  Los hombres que no son correspondidos por las mujeres que ellos eligen pues entonces ellos tratan de decir &#8220;pues ellas están muertas&#8221;.  Me imagino que su prima lo hubiese aceptado, entonces él no la hubiese llamado &#8220;muerta&#8221;.   Esté cuento es el epitome de como los hombres culpan a las mujeres por sus propias fallas y defectos.  ¡Lo que no se entiende, muchas veces se critica!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kent</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2802</link>
		<dc:creator>Kent</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 03:09:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2802</guid>
		<description>Las mujeres necesitan reconocer el  amor genuino dentro de un hombre para que dejar de la burbuja.  La burbuja protegerlas hasta que aparece el hombre quien puede &quot;sueña su timbre&quot;.  

Curiosamente, el hombre responde a una mujer agressiva quien  quiere capturarle.  En la vida mujeres escojen a los hombres y no el reverso.  Al edad de 84 años,  creo que es lo que pasa entre hombres y mujeres. Una mujer agresiva me capturó hace años y nos quedamos casados después de sesenta y uno años.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Las mujeres necesitan reconocer el  amor genuino dentro de un hombre para que dejar de la burbuja.  La burbuja protegerlas hasta que aparece el hombre quien puede &#8220;sueña su timbre&#8221;.  </p>
<p>Curiosamente, el hombre responde a una mujer agressiva quien  quiere capturarle.  En la vida mujeres escojen a los hombres y no el reverso.  Al edad de 84 años,  creo que es lo que pasa entre hombres y mujeres. Una mujer agresiva me capturó hace años y nos quedamos casados después de sesenta y uno años.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2801</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 23:18:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2801</guid>
		<description>Could someone please offer a  transcript of the Spanish text of that lovely song at the end?  and perhaps the name of the song and singer? I can follow most of it but not a few of the words.
The beauty of the Spanish in the story and the perfect expression of the sentiment of the song in the music is all i care for.  No thinking necessary.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Could someone please offer a  transcript of the Spanish text of that lovely song at the end?  and perhaps the name of the song and singer? I can follow most of it but not a few of the words.<br />
The beauty of the Spanish in the story and the perfect expression of the sentiment of the song in the music is all i care for.  No thinking necessary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katrina</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2796</link>
		<dc:creator>Katrina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 15:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2796</guid>
		<description>Me vi en &quot;La muerta&quot;. Por una razón, vivo en la calle Avenida de América. Pero además, me siento así: cuando no estoy compartiendo mi vida con alguien de modo íntimo, no me siento &quot;encendida&quot;/ &quot;enchufada&quot;. Afortunadamente, la intimidad que me hace falta en esos momentos, se puede conseguir con encuentros frecuentes con buenos amigos. No obstante, en el sentido de la historia, supongo que me muero una vez cada dos semanas cuando nadie está disponible para hacerme caso. Pero eventualmente me resucitan. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me vi en &#8220;La muerta&#8221;. Por una razón, vivo en la calle Avenida de América. Pero además, me siento así: cuando no estoy compartiendo mi vida con alguien de modo íntimo, no me siento &#8220;encendida&#8221;/ &#8220;enchufada&#8221;. Afortunadamente, la intimidad que me hace falta en esos momentos, se puede conseguir con encuentros frecuentes con buenos amigos. No obstante, en el sentido de la historia, supongo que me muero una vez cada dos semanas cuando nadie está disponible para hacerme caso. Pero eventualmente me resucitan. <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eleena</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2794</link>
		<dc:creator>eleena</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 20:49:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2794</guid>
		<description>¡Sois increíbles! Gracias a todos por compartir vuestras opiniones. Me encantan estos comentarios tan variados y interesantes. 

@Álvaro y Graham, ¡Guau! Ojalá hubierais sido mis profes en la universidad. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Sois increíbles! Gracias a todos por compartir vuestras opiniones. Me encantan estos comentarios tan variados y interesantes. </p>
<p>@Álvaro y Graham, ¡Guau! Ojalá hubierais sido mis profes en la universidad. <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Graham</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2792</link>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 22:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2792</guid>
		<description>The two stories by Juan José Millás published here so far — _La corrección en el lenguaje_ and _La muerta_ — seem to have a common theme: the narrator/protagonist changes some aspect of his world view based on the opinions of a third party, ultimately leading him to some rather unfortunate consequences.

In the first story, the shift in world view revolves around an alternative linguistic model of reality in which the grammatical gender of objects or attributes must agree with the sex of the person to which they are associated; in the second, it involves learning to discern the ‘invisible’ bubbles in which the ‘dead’ (the less socially adroit) are imprisoned.

In the first, he dwells on the view having overheard a girl and a boy arguing over it; in the second, a school mate introduces him to the idea.

At the end of the first story, the narrator’s wife leaves him and he becomes unable to share his life with anyone whose mode of expression does not fit in with his alternative linguistic model; in the second, the narrator ultimately comes to the realisation that he, too, is trapped a bubble of his own making.

So perhaps the question should not be whether those leading sheltered lives are emotionally dead, but rather whether or not when adopting a mindset or belief system from outside, one becomes trapped within it, destined only to think or behave within its confines.

In _La muerta_, having been humiliated by the girl, the narrator publically announces that she is ‘dead’, after which she begins to lose her friends.  But, as she had friends before, had she really been ‘dead’ in the first place?  Or did announcing it become a self-fulfilling prophecy?  In seeing her bubble, was the narrator projecting his own insecurities onto the object of his desire?  In claiming that the ‘dead’ can only be rescued by the ‘live’, is the narrator abdicating his own responsibilities?  Surely each of us can, with sufficient resolve, come out of our shells?  Or can we?

http://www.youtube.com/watch?v=Etbx9tAU5Rg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The two stories by Juan José Millás published here so far — _La corrección en el lenguaje_ and _La muerta_ — seem to have a common theme: the narrator/protagonist changes some aspect of his world view based on the opinions of a third party, ultimately leading him to some rather unfortunate consequences.</p>
<p>In the first story, the shift in world view revolves around an alternative linguistic model of reality in which the grammatical gender of objects or attributes must agree with the sex of the person to which they are associated; in the second, it involves learning to discern the ‘invisible’ bubbles in which the ‘dead’ (the less socially adroit) are imprisoned.</p>
<p>In the first, he dwells on the view having overheard a girl and a boy arguing over it; in the second, a school mate introduces him to the idea.</p>
<p>At the end of the first story, the narrator’s wife leaves him and he becomes unable to share his life with anyone whose mode of expression does not fit in with his alternative linguistic model; in the second, the narrator ultimately comes to the realisation that he, too, is trapped a bubble of his own making.</p>
<p>So perhaps the question should not be whether those leading sheltered lives are emotionally dead, but rather whether or not when adopting a mindset or belief system from outside, one becomes trapped within it, destined only to think or behave within its confines.</p>
<p>In _La muerta_, having been humiliated by the girl, the narrator publically announces that she is ‘dead’, after which she begins to lose her friends.  But, as she had friends before, had she really been ‘dead’ in the first place?  Or did announcing it become a self-fulfilling prophecy?  In seeing her bubble, was the narrator projecting his own insecurities onto the object of his desire?  In claiming that the ‘dead’ can only be rescued by the ‘live’, is the narrator abdicating his own responsibilities?  Surely each of us can, with sufficient resolve, come out of our shells?  Or can we?</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Etbx9tAU5Rg" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=Etbx9tAU5Rg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Coralina</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2791</link>
		<dc:creator>Coralina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 09:34:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2791</guid>
		<description>Creo que este hombre sufre con el ensimismamiento!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que este hombre sufre con el ensimismamiento!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lexy</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2788</link>
		<dc:creator>lexy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 20:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2788</guid>
		<description>Creo que este narrador tiene gran compassion para las personas quien se vuelven cerradas por el rechazo. Las mujeras que son muertas pueden ser revividas solamente por la toca de amor, amante vivo. Cuando el narrador esta rechazado, el tambien volverse muerto. Y sabe que su sola esperanza es el amor de una mujer viva. &quot; Ah, look at all the lonely people.&quot;--John Lennon
Espero que Uds. pueden entenderme, espanol es mi segunda,y nueva, lenguaje.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que este narrador tiene gran compassion para las personas quien se vuelven cerradas por el rechazo. Las mujeras que son muertas pueden ser revividas solamente por la toca de amor, amante vivo. Cuando el narrador esta rechazado, el tambien volverse muerto. Y sabe que su sola esperanza es el amor de una mujer viva. &#8221; Ah, look at all the lonely people.&#8221;&#8211;John Lennon<br />
Espero que Uds. pueden entenderme, espanol es mi segunda,y nueva, lenguaje.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jack</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2787</link>
		<dc:creator>jack</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 20:04:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2787</guid>
		<description>Gracias...fue emocionante , de una manera rara. Me gustaria leer mas, pero hay que mejorar mi Castillano porque sin duda  no puedo entender muchas sutilezas.  Sin embarbo, muy bien hecho, Jack E.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias&#8230;fue emocionante , de una manera rara. Me gustaria leer mas, pero hay que mejorar mi Castillano porque sin duda  no puedo entender muchas sutilezas.  Sin embarbo, muy bien hecho, Jack E.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Álvaro Mediavilla.</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2786</link>
		<dc:creator>Álvaro Mediavilla.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 18:24:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2786</guid>
		<description>El cuento me parece interesante, pero la conclusión creo que está demasiado simplificada y que la vida -menos mal- es más compleja que todo eso.

No creo que sólo una mujer viva pueda despertar a un hombre &quot;muerto&quot;, o viceversa, sino que afortunadamente los propios &quot;muertos&quot; pueden autorresucitarse, gracias, mayormente, a que el tiempo lo cura todo. En otras palabras, no creo que los etiquetados como &quot;muertos&quot; estén abandonados a su fortuna, sino que creo que el propio individuo siempre tiene la posibilidad de destruir su propia burbuja.

Pero más interesante aún me parece la posibilidad, que en mi opinión es viable, de que una mujer &quot;muerta&quot; y un hombre &quot;muerto&quot; puedan rescatarse mutuamente, lo que otorga al amor un poder aún mayor, una naturaleza más misteriosa y una irracionalidad más acorde al mundo de los sentimientos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El cuento me parece interesante, pero la conclusión creo que está demasiado simplificada y que la vida -menos mal- es más compleja que todo eso.</p>
<p>No creo que sólo una mujer viva pueda despertar a un hombre &#8220;muerto&#8221;, o viceversa, sino que afortunadamente los propios &#8220;muertos&#8221; pueden autorresucitarse, gracias, mayormente, a que el tiempo lo cura todo. En otras palabras, no creo que los etiquetados como &#8220;muertos&#8221; estén abandonados a su fortuna, sino que creo que el propio individuo siempre tiene la posibilidad de destruir su propia burbuja.</p>
<p>Pero más interesante aún me parece la posibilidad, que en mi opinión es viable, de que una mujer &#8220;muerta&#8221; y un hombre &#8220;muerto&#8221; puedan rescatarse mutuamente, lo que otorga al amor un poder aún mayor, una naturaleza más misteriosa y una irracionalidad más acorde al mundo de los sentimientos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pablo</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2782</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 11:56:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2782</guid>
		<description>Leí, despues escuché, el cuento.  No puedo poner con acerto garantizado mi dedo sobre lo que, exactemente, significá el texto, pero tengo la impresión que se trata de, si, amor.  Amor en el senso general, amor altruista, amor por otra persona humana.  Yo sé que vivo en una burbuja, cuando me pongo frío, sin emoción ninguna, cuando me pongo en el centro del mundo.  Se muere desde el momento mismo que se pierden las ilusiones, el calor de y por la gente ajena, el inmigrante sin hogar, los pueblos lejanos sin esperanza de, algun día, mejorar su condición.
Cada día se traspasan enteras populaciones en sus burbujas, de acero, de altivez, ensimismados.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Leí, despues escuché, el cuento.  No puedo poner con acerto garantizado mi dedo sobre lo que, exactemente, significá el texto, pero tengo la impresión que se trata de, si, amor.  Amor en el senso general, amor altruista, amor por otra persona humana.  Yo sé que vivo en una burbuja, cuando me pongo frío, sin emoción ninguna, cuando me pongo en el centro del mundo.  Se muere desde el momento mismo que se pierden las ilusiones, el calor de y por la gente ajena, el inmigrante sin hogar, los pueblos lejanos sin esperanza de, algun día, mejorar su condición.<br />
Cada día se traspasan enteras populaciones en sus burbujas, de acero, de altivez, ensimismados.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elena</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2780</link>
		<dc:creator>Elena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 00:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2780</guid>
		<description>(perdón el español)
Al principio, me molestó (un poco) que los hombres fueron evaluando las mujeres como muertas. 

Fue interesante que el  hombre parece a Clark Gable porque CG verdaderamente está muerto!

Creo que el amor puede despertarnos, es una cosa tan preciosa, pero no todos tienen tal suerte encontrar el amor....por eso....están muertos? Tal vez es posible enamorarse con arte, o una pasión (como tengo tengo para español).

Les escribo de aquí, dentro de mi burbuja.
Elena de Vermont, USA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(perdón el español)<br />
Al principio, me molestó (un poco) que los hombres fueron evaluando las mujeres como muertas. </p>
<p>Fue interesante que el  hombre parece a Clark Gable porque CG verdaderamente está muerto!</p>
<p>Creo que el amor puede despertarnos, es una cosa tan preciosa, pero no todos tienen tal suerte encontrar el amor&#8230;.por eso&#8230;.están muertos? Tal vez es posible enamorarse con arte, o una pasión (como tengo tengo para español).</p>
<p>Les escribo de aquí, dentro de mi burbuja.<br />
Elena de Vermont, USA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Osvaldo</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2010/01/17/vee-053-la-muerta/#comment-2779</link>
		<dc:creator>Osvaldo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 21:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=2040#comment-2779</guid>
		<description>Juan Jose...
Me gusto esta historia...mucho...se me ocurren ideas..vere si encuentro luz para ellas.
Un abrazo desde Argentina.
Osvaldo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juan Jose&#8230;<br />
Me gusto esta historia&#8230;mucho&#8230;se me ocurren ideas..vere si encuentro luz para ellas.<br />
Un abrazo desde Argentina.<br />
Osvaldo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

