<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: It&#8217;s all Greek to me, pero está en chino!</title>
	<atom:link href="http://spanish-podcast.com/2009/10/17/its-all-greek-to-me-pero-esta-en-chino/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanish-podcast.com/2009/10/17/its-all-greek-to-me-pero-esta-en-chino/</link>
	<description>A bilingual blog and conversational Spanish podcast.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Nov 2011 02:02:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ramses</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2009/10/17/its-all-greek-to-me-pero-esta-en-chino/#comment-2376</link>
		<dc:creator>Ramses</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 20:16:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/?p=1835#comment-2376</guid>
		<description>In Dutch we pretty much use Chinese for this :-). However, the funny thing is that when everything is clear we say: &quot;Daar is geen woord Spaans bij&quot; which means something like &quot;There&#039;s not a word of Spanish with that&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Dutch we pretty much use Chinese for this <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> . However, the funny thing is that when everything is clear we say: &#8220;Daar is geen woord Spaans bij&#8221; which means something like &#8220;There&#8217;s not a word of Spanish with that&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

