Mar
4
Glossary for “Las medias de los flamencos”
Although Horacio Quiroga wrote this story for kids, there are plenty of words in this tale that may be unfamiliar to even advanced Spanish speakers. Here are a few definitions. The words are listed in order of their appearance in the story.
víbora: viper, a very poisonous snake
yacaré: caiman (a reptile that looks a lot like an alligator)
pescuezo: snout of an animal
escamas de peces: scales of a fish (the body of a fish is covered in scales)
menearse: to wiggle oneself
burla: teasing, mocking someone
farolito: a small lantern
luciérnaga: a firefly
pollerita: a very small skirt
tul: tulle, a very frilly, lightweight fabric found on ballerina outfits
gasa roja: red chiffon (chiffon is an extremely thin, lightweight fabric used in fancy dresses)
almacenero: a man who works in a warehouse
narigudo: stuck-up, snobby
encomienda: parcel, package
lechuza: an owl
agacharse: to crouch down, to bend down

March 4th, 2009 at 2:02 am
[...] here for a Spanish-English glossary of some words in this [...]