<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Telephone ABCs in Spanish</title>
	<atom:link href="http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/</link>
	<description>A bilingual blog and conversational Spanish podcast.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Nov 2011 02:02:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: eleena</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-316</link>
		<dc:creator>eleena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 00:11:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-316</guid>
		<description>Graham,
Thanks for the link. I like the idea of having a list with all names on it because it would make it easier to remember. But G for Guillermina?? I think I&#039;ll stick with a simple &quot;g como gato.&quot;  ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Graham,<br />
Thanks for the link. I like the idea of having a list with all names on it because it would make it easier to remember. But G for Guillermina?? I think I&#8217;ll stick with a simple &#8220;g como gato.&#8221;  <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Graham Stephen</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-315</link>
		<dc:creator>Graham Stephen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 22:13:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-315</guid>
		<description>http://www.proz.com/topic/42462</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.proz.com/topic/42462" rel="nofollow">http://www.proz.com/topic/42462</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eleena</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-314</link>
		<dc:creator>eleena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 14:33:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-314</guid>
		<description>Hey guys!
You can say &quot;D como Domingo.&quot; But I just checked with my Spanish focus group (i.e. a friend and a neighbor ;) ) and they told me that we don&#039;t have to use these exact words. So to answer your question Erik, it&#039;s not a standardized list. The trick is to use a place name that is well known (like the name of a city, province or country), a common noun (days of the week, for example) or an extremely common first name. Turns out that the name &quot;David&quot; isn&#039;t as common a name in Spain as José or María, so that is probably why the lady over the phone got confused.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys!<br />
You can say &#8220;D como Domingo.&#8221; But I just checked with my Spanish focus group (i.e. a friend and a neighbor <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  ) and they told me that we don&#8217;t have to use these exact words. So to answer your question Erik, it&#8217;s not a standardized list. The trick is to use a place name that is well known (like the name of a city, province or country), a common noun (days of the week, for example) or an extremely common first name. Turns out that the name &#8220;David&#8221; isn&#8217;t as common a name in Spain as José or María, so that is probably why the lady over the phone got confused.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erik R.</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-312</link>
		<dc:creator>Erik R.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 09:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-312</guid>
		<description>Even worse, Carl, I think it&#039;s said, &quot;D de Domingo&quot;.  :-)

I&#039;ve been wondering if this list was at all standardized.  I&#039;ve most often heard these used between Spaniards for the letters at the end of the DNI numbers, since most non-foreign names in Spain don&#039;t have to be spelled out.

I&#039;ll definitely be memorizing the words for my surname.  Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Even worse, Carl, I think it&#8217;s said, &#8220;D de Domingo&#8221;.  <img src='http://spanish-podcast.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;ve been wondering if this list was at all standardized.  I&#8217;ve most often heard these used between Spaniards for the letters at the end of the DNI numbers, since most non-foreign names in Spain don&#8217;t have to be spelled out.</p>
<p>I&#8217;ll definitely be memorizing the words for my surname.  Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl</title>
		<link>http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-311</link>
		<dc:creator>Carl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 18:35:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-podcast.com/2008/01/26/telephone-abcs-in-spanish/#comment-311</guid>
		<description>So, do you say &quot;D como Domingo&quot;? Or do you just say D - Domingo?

I hate talking on the phone in Spain to Telefonica people and so forth - it stresses me out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, do you say &#8220;D como Domingo&#8221;? Or do you just say D &#8211; Domingo?</p>
<p>I hate talking on the phone in Spain to Telefonica people and so forth &#8211; it stresses me out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

