Amazon.com Widgets
Voices en Español
n. voi-ces in s-pan-yol
  1. A bilingual blog
  2. A conversational Spanish podcast
  3. A fun way for intermediate to advanced students of Spanish to
    improve their listening comprehension

May

8

Extranjerismos

Formula 1 auto racing is not my cup of tea and I have zero interest in it, especially after the Lewis Hamilton incident, but there was something very amusing that popped up on my computer screen today.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA, for short) put out a report stating that extranjerismos, (words and phrases from English), are taking over auto racing. Why is this amusing? Because some people in Spain marvel at the amount of “Spanglish” that is spoken in the U.S. and many like to believe that “real Spanish” (i.e. Spanish from the Iberian peninsula) is somehow immune to succumbing to the same malady, thanks to the Atlantic Ocean. Get real. Chalk it up to globalization but the use of English words in Spanish is a fact of life.

More…

May

3

Q&A with SpanishDict

We are so fortunate to live in the times that we’re living in. At least when it comes to learning a foreign language.

Before the internet, specifically before Web 2.0, learning a foreign language was a tall order. You could study a foreign language in college, enroll in an extremely expensive Berlitz course or, if you were lucky, find an opportunity, either via school, work or volunteering (i.e. the Peace Corps) to be immersed in the language overseas for an extended period of time. But even then there was no guarantee that you’d be able to retain what you learned, since there used to be so few readily-accessible ways to continue using the language once you stepped outside the classroom or returned home to your non-Spanish speaking environment.

Today, thanks to the World Wide Web, we’ve got an embarassment of riches (Coffee Break Spanish, Notes in Spanish, Skype, SharedTalk.com, WordReference.com, etc.) that can help us develop and master our foreign language skills.

ChrisCummingsOne Spanish-learning web site with a rapidly expanding community is SpanishDict. This Spring it went through a relaunch and Christopher Cummings, the guy behind it, recently did a Q&A with me about it. Chris is a first-year Harvard Law student and SpanishDict is actually a hobby for him. Click “more” to continue reading about this internet Spanish-English dictionary and online community that is at 7,563 members and counting.

More…

May

2

You might be addicted to Spanish if…


Peace Love Happiness Friends 63/365

Photo by Pink Sherbet Photography

Here’s a little (tongue-in-cheek) quiz to measure just how enganchado you are on the Spanish language. Apologies to comedian Jeff Foxworthy for riffing off his signature phrase. :)

More…

May

1

Spanish art in Boston

To all who are in the Northeastern U.S. or have summer vacation plans to visit Boston, there’s a massive art exhibit currently at the Museum of Fine Arts. First up is the exhibit “From El Greco to Velázquez: Art during the Reign of Phillip III.” But the current MFA Boston exhibition that caught my attention was the one for Antonio López García, who at least one art critic considers Spain’s greatest living painter. His paintings are so real and lifelike that they appear to be photographs.  López is reportedly such a stickler for detail that he can spend years completing a single work.  A painting he did of an open refrigerator took three years to finish. Now, at the age of 72, López is getting his first solo museum exhibition in the United States.

To tell you the truth, I had never heard of him before reading the Slate piece, but he sounds like a down-to-earth, passionate artist who isn’t  pretentious nor caught up in trying to impress art collectors, gallery owners and museum curators.

“Painting gives me the feeling of love,” he says in a Boston Globe profile. “It allows me to relate to my surroundings. Studio painting is very different from my way. There is that relation with the world, that Velázquez had, that is something wonderful and marvelous. To work as a painter is lonely but that takes you out into the world.

“No, for me,” he says, “the process is more important than finishing the work.”

Here’s an audio slideshow about Antonio López García and his art.

MFABoston

Apr

29

Why is Spanish taking so long to dominate the Web?

Spanish is one of the world’s most widely-spoken languages with roughly 400 million speakers, but the Spanish language’s cyber-presence continues to lag behind other Western languages. Both French (with 130 million native speakers) and German (with 100 million) have more web pages in their respective languages than Spanish.

Project Gutenberg, which offers free electronic books, reportedly has a 180 titles in Spanish available. Sounds decent until you hear that the number of e-books available in English is 21,453. Yes, you read that correctly. OK, so perhaps it’s not a priority for Project Gutenberg to publish e-books in Spanish, but it sure seems as though the Spanish language is getting short shrift on the Web, especially when compared to English.

The Instituto Cervantes and Fundéu BBVA are trying to turn things around but it doesn’t seem like enough. Universities in Spanish-speaking countries aren’t picking up enough of the slack. According to Webometrics, which tracks the number of university articles visible on the internet, there is no Spanish-language university among the top 50 universities. Universidad Nacional Autónoma de México is at No. 59 while Universidad Complutense de Madrid, considered one of Spain’s best universities, is at 173.

What’s it going to take to get with the program? Where is the Spanish content and why isn’t more of it being produced?

Some random facts and figures about Spanish in cyberspace that I read here:

12. Number of languages that dominate the World Wide Web. There are more than 6,000 languages spoken in the world.

3.8. Percent of internet pages written in Spanish.

60. Percentage of Google web searches that are done in Spanish come from Latin America.

351,000. Number of articles available in Spanish at Wikipedia. There are more than 2 million Wikipedia articles available in English.

.005. Percent of scientific papers that are published in Spanish and available on the Web.

Apr

28

To IR is human

Ir is one of the first verbs a person learns when they start studying Spanish. One thing that may not be immediately clear to English speakers is the difference between IR and IRSE. Doesn’t it all just mean “go”? Yes, but with some differences.

Use ir when you simply mean “to go.” Voy al mercado. (I’m going to the market.)

Use irse when you mean to leave, but in the sense of “to go away.” Me voy a Barcelona mañana. (I’m leaving for Barcelona tomorrow. I’m headed to Barcelona tomorrow.)

It’s for this reason why you’ll hear native Spanish speakers say “me voy” not “voy” when they’re leaving a place.

Apr

25

Meet Maya Escobar

 Meet Maya Escobar: Play | Download

MayaEscobarMaya Escobar is a young American artist who has found a provocative way to examine stereotypes, particularly stereotypes related to Latina and Jewish women. Maya’s dad is Guatemalan and her mom is Jewish and Maya grew up in the Midwest of the United States. Combine all that together and you’ve got an artist with a one-of-a-kind perspective on identity and ethnicity in the 21st-century.

Maya tackles this subject of ethnic stereotypes head-on in a piece of performance art called “Acciones Plásticas.” She writes:

“I created a multi-faceted “doll”, assuming the role of designer and distributor myself, and even posing as the actual doll itself. My product is “marketed” in five distinct styles: The Orthodox Jew©, The JAP© [Jewish American Princess], The Chach©, The Sexy Latina©, and The Mayan©. Each doll is a satirical characterization of the many roles that have been projected upon me, and into which I have, to some extent, inevitably fallen.

As “ethnic objects,” the dolls are removed from their original context. Much like actual commercial dolls or other artifacts of popular culture, the viewer observes them without consideration of relevant socio-economic issues, heritage or cultural practices.”

You can read more about Acciones Plásticas over at Maya’s web site and find the full series of the videos over on YouTube. But here’s a sample featuring The Sexy Latina© “doll.”

Apr

22

Yoga Español: How to do a sun salutation in Spanish


Helping Laura do Yoga

Photo by Laura Rainbow Dragon


For all you yoga buffs out there, here’s a primer on the Spanish phrases used to describe the Sun Salutation yoga series. This falls under the category of Spanish vocabulary you didn’t know you needed until you need it. :)

I know that when I started learning Spanish, I primarily focused on the 4 basics: food, family, work and fun. It wasn’t until I was forced outside this safe zone and ventured into areas like health-care, banking/personal finance and sports, that I realized how limited my Spanish vocabulary was and, in many ways, still is. I’m sure more than a few of you reading this can relate to what I’m saying.

Perhaps English-language yoga sessions in Spanish-speaking countries wouldn’t be as popular as they are if more English-speakers felt comfortable using and understanding the Spanish phrases used in yoga. In any case, here you go. The first phrase is the original name for the pose, followed by the Spanish and English equivalents in parenthesis.


More…

Apr

21

Porque tú pagas…

There is a curious, ok, let’s just say it — a badly-executed ad campaign currently on display in Madrid. It’s called “Porque tú pagas, existe la prostitución” and it’s a series of public service adverts created by the city of Madrid’s department of Equal Opportunities (Igualdad de Oportunidades). The ad campaign is supposed to raise public awareness about sex trafficking and sexual exploitation in Spain.

There’s no doubt that there’s a problem. Take a stroll, in broad daylight, down Calle Montera, a grimy, depressing street located right smack dab in the center of Madrid, between la Puerta del Sol and Gran Vía, and you will see prostitutes milling about waiting for customers. There are also city parks where prostitutes are visible at all hours of the day plying their trade.

Prostitution in Spain is a 1.8 billion euro a year business and every day in Spain an astonishing number of men, 900,000 according to the Spanish government, use the services of a prostitute. Approximately 300,000 women, the overwhelming majority of them foreigners, are exploited by sex traffickers, according to the Spanish authorities.

But the ads, at least for me, are way off base. Granted, as a female, I’m not the target audience for these ads but there’s something so obnoxious about this ad campaign that it really turns my stomach.

The first thought that occurred to me when I saw these ads was that the logic behind them didn’t make sense. “Porque TÚ pagás, existe la prostitución.” What the heck does that mean? Does that mean that if men didn’t pay women to have sex, that sex trafficking would cease to exist? Does that mean that men should barter with prostitutes? Or that pimps should issue coupons that men could use in exchange for getting sex? Can you see how twisted that “Porque…” statement is? It just doesn’t make any sense.

Arsenio Escolar, director of the free Spanish tabloid 20Minutos, also sees the hypocrisy in this ad campaign noting that every single one of Spain’s biggest, most distinguished and most important newspapers, including El País (which by many Spaniards is considered the Spanish equivalent of the New York Times), run pages and pages of sex ads every day. Where’s the public service campaign to shame the publishers of those newspapers into dropping these tawdry ads?

I’m no expert but to me it seems like a better approach would be to humanize these women, show the names and faces of real women who have been victims of sex trafficking in Spain. Make the connection between them and the fact that they are somebody’s mother, sister or wife.

Appealing to a man’s financial sensibility (porque tú pagas, existe la prostitución) instead of a man’s humanity is really a cheap and pretty depressing way to go.

(P.S. The ad pictured at the top of this entry is actually one of the original public service ads. Currently, the city of Madrid is using a different series of photos featuring photos of “puticlubs” (strip joints and brothels) but I couldn’t find an image of one of these current ads online.)

Apr

19

Challenge your assumptions

Today’s post is by guest blogger Graham Stephen. Graham is from Scotland but he lives in Wales and he is a fellow Spanish-language enthusiast like myself. We “met” each other in the Coffee Break Spanish’s online listeners’ forum. You can read more of Graham’s writings about the Spanish language on his co-authored blog, English-Spanish Exchange. Thanks, Graham!

Recently when I was looking for volunteers to provide voice recordings for a study of regional accents I received a few replies from people kindly declining and saying that they would not be suitable for the project as they ‘did not have an accent’ - funny how it is always other people from other places (and never ourselves) who do speak with an accent. Of course, everything is relative.

There are lots of different motivations for studying a new language: business, travel, vacations, relationships, fun, intellectual challenge, even health (recent Canadian research suggests that being bilingual can delay the onset of dementia by over four years), to name a few. But whatever your particular reason for learning Spanish happens to be, one thing that it will give you is an ideal opportunity to challenge your assumptions, to view things from a different perspective.

More…

Close
E-mail It